Username:  Passwort:
  
  
 
:janez :sok
Start4Life
ChronikFreunde  42Fotos
  Anmelden, um eine Nachricht zu schreiben 
 

Gesponsert
Freunde (42)
Sammir
Markus
Steffen Wolter
18 Wings
Ulmeanu Ion
Rainer Seitz
Kerstin Urlau
Svitlana Seitz
Andreas Smagaz
Gesponsert
 
Steckbrief:
Beziehungsstatus:  Single
Ausführliche Informationen verbergen
Persönliche Interessen  
Communities:  Xenzuu (dt.)
42 90 3 0
Freunde Abonnenten Fotos Videos
:janez :sok Durch die Autorität, die mir als Präsident durch die Verfassung und die Gesetze der Vereinigten Staaten von Amerika verliehen wurde, einschließlich des International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1701 ff.(IEEPA), der National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 ff.) (NEA), der Global Magnitsky Human Rights Accountability Act (Public Law 114-32 (der "Act", Abschnitt 212(f) des Immigration and Nationality Act of 1952 (8 U.S.C.). 1182(f)) (INA) und Abschnitt 301 von Titel 3, United States Code, Ich, DONALD J. TRUMP, Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, stelle fest, dass die Prävalenz und Schwere von Menschenrechtsverletzungen und Korruption, die ihren Ursprung ganz oder teilweise außerhalb der Vereinigten Staaten haben, wie z.B. diejenigen, die von Personen begangen oder geleitet werden, die im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführt sind, einen solchen Umfang und eine solche Schwere erreicht haben, dass sie die Stabilität der internationalen politischen und wirtschaftlichen Systeme bedrohen. Menschenrechtsverletzungen und Korruption untergraben die Werte, die ein wesentliches Fundament stabiler, sicherer und funktionierender Gesellschaften bilden, verheerende Auswirkungen auf den Einzelnen haben, demokratische Institutionen schwächen, die Rechtsstaatlichkeit herabsetzen, gewalttätige Konflikte aufrechterhalten, die Aktivitäten gefährlicher Personen erleichtern und die Wirtschaftsmärkte untergraben. Die Vereinigten Staaten sind bestrebt, denjenigen, die schwere Menschenrechtsverletzungen begehen oder Korruption begehen, greifbare und bedeutende Konsequenzen aufzuerlegen und das Finanzsystem der Vereinigten Staaten vor dem Missbrauch durch dieselben Personen zu schützen. Ich stelle daher fest, dass schwere Menschenrechtsverletzungen und Korruption weltweit eine ungewöhnliche und außerordentliche Bedrohung für die nationale Sicherheit, die Außenpolitik und die Wirtschaft der Vereinigten Staaten darstellen, und erkläre hiermit einen nationalen Notstand, um dieser Bedrohung zu begegnen. Hiermit bestimme und bestelle ich: Abschnitt 1. (a) Alle Vermögensgegenstände und Anteile an Vermögensgegenständen, die sich in den Vereinigten Staaten befinden, die nachstehend in den Vereinigten Staaten von Amerika liegen, oder die sich im Besitz oder unter der Kontrolle einer der folgenden Personen befinden, werden blockiert und dürfen nicht übertragen, bezahlt, ausgeführt, zurückgezogen oder anderweitig behandelt werden: i) die im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführten Personen; ii) jede ausländische Person, die vom Finanzminister in Absprache mit dem Staatssekretär und dem Generalstaatsanwalt bestimmt wird: (A) für schwere Menschenrechtsverletzungen verantwortlich oder mitschuldig zu sein oder sich direkt oder indirekt daran beteiligt zu haben; ( ein amtierender oder ehemaliger Regierungsbeamter oder eine Person, die für oder im Namen eines solchen Beamten handelt, der für diesen verantwortlich oder mitschuldig ist oder sich direkt oder indirekt daran beteiligt hat: (1) Korruption, einschließlich der Veruntreuung von Staatsvermögen, der Enteignung von Privatvermögen zum persönlichen Vorteil, Korruption im Zusammenhang mit Regierungsaufträgen oder der Entnahme natürlicher Ressourcen oder Bestechung; oder (2) die Übertragung oder die Erleichterung der Übertragung von Erträgen aus Korruption; (C) ein Anführer oder Beamter von: (1) eine Einrichtung, einschließlich einer Regierungseinrichtung, die eine der in den Unterabschnitten (ii)(A), (ii)((1) oder (ii)((2) dieses Abschnitts beschriebenen Tätigkeiten in Bezug auf die Amtszeit des Leiters oder Beamten ausgeübt hat oder deren Mitglieder diese ausgeübt haben; oder (2) eine Einheit, deren Eigentum und Interessen an Eigentum aufgrund dieser Anordnung aufgrund von Aktivitäten im Zusammenhang mit der Amtszeit des Leiters oder Beamten blockiert sind; oder (D) den Versuch unternommen zu haben, eine der in den Unterabschnitten (ii)(A), (ii)((1) oder (ii)((2) dieses Abschnitts beschriebenen Tätigkeiten auszuüben; und iii) jede Person, die vom Finanzminister in Absprache mit dem Staatssekretär und dem Generalstaatsanwalt bestimmt wird: (A) materiell unterstützt, gesponsert oder finanziell, materiell oder technologisch unterstützt zu haben, oder Waren oder Dienstleistungen für oder zur Unterstützung von: (1) jede in den Unterabschnitten (ii)(A), (ii)((1) oder (ii)((2) dieses Abschnitts beschriebene Tätigkeit, die von einer ausländischen Person ausgeübt wird; (2) jede Person, deren Eigentum und Vermögensinteressen aufgrund dieser Anordnung blockiert sind; oder (3) jede Einrichtung, einschließlich einer Regierungseinrichtung, die eine der in den Unterabschnitten (ii)(A), (ii)((1) oder (ii)((2) dieses Abschnitts beschriebenen Tätigkeiten ausgeübt hat oder deren Mitglieder diese ausgeübt haben, wenn die Tätigkeit von einer ausländischen Person ausgeübt wird; ( im Besitz oder unter der Kontrolle von Personen zu sein, die direkt oder indirekt für oder im Namen von Personen handeln oder gehandelt haben, deren Eigentum und Eigentumsinteressen gemäß dieser Anordnung blockiert sind, oder (C) zu versuchen, sich an einer der in den Unterabschnitten (iii)(A) oder ( dieses Abschnitts beschriebenen Tätigkeiten zu beteiligen. (b) Die Verbote in Unterabschnitt (a) dieses Abschnitts gelten außer in dem Umfang, der durch Gesetze, Verordnungen, Anordnungen, Richtlinien oder Lizenzen, die aufgrund dieser Verordnung erteilt werden können, vorgesehen ist, und ungeachtet eines abgeschlossenen Vertrags oder einer Lizenz oder Genehmigung, die vor dem Wirksamwerden dieser Verordnung erteilt wurde. Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator
02. Januar um 22:44
:janez :sok
29. Dezember um 11:20
Warum ignorieren sie mich und/oder meine Korrespondenz?
Sind Sie sicher?

Bist du sicher, dass sie dich ignorieren? Könnten sie dir statt dessen zustimmen, aber du weißt es einfach nicht?

Es gibt nichts Besseres als eine Gegenpartei, die meinen Prozess ignoriert, denn ich möchte sichergehen, dass durch Nichtbeantwortung und/oder Nichterfüllung die Bestimmungen meines Vertrages ins Spiel kommen.

Ich sehe häufig Leute sich beschweren, dass ihre Korrespondenz
... Mehr anzeigen
Why do they ignore me and/or my correspondence?
Are you sure? Are you sure they are ignoring you? Could they be agreeing with you instead but you just don’t know it? There’s nothing better than an opposite party ignoring my process, ?
therunawaycontract.net
Gefällt 4
1
:janez :sok
27. Dezember um 20:36
Das was uns als Gesetze vorgesetzt wird, sind im Prinzip gar keine. Was dann? Es sind statutare Akte, die teils perverse Verhaltensvorgabe darstellen, deren Verfehlung eine kommerziell schädigenden Gebühr nach sich zieht.

Wer echte Gesetze kennt erkennt den Betrug.
https://www.youtube.com/watch?v=FeOKw6yOLCE
https://www.youtube.com/watch?v=FeOKw6yOLCE
Die 12 Spirituellen Gesetze Des Universums
Die 12 Spirituellen Gesetze Des Universums In diesem Video erkläre ich dir die 12 universellen Gesetze. 1. Das Gesetz der göttlichen Einheit 2. Das Gesetz de...
www.youtube.com
Gefällt 11
3
:janez :sok
27. Dezember um 17:56
Das Goldverbot
Gefällt 3


Registrieren  -  Impressum  -  Datenschutz  -  AGB  -  Hilfe / FAQ  -  Kontakt  -  So funktioniert's

Sprache:   Deutsch   |   English   |   Tiếng việt

Copyright © 2017-2018 Xenzuu™ - Alle Rechte vorbehalten.